Ken Dobson's Queer Ruminations from Thailand
Search this site
  • Life in Thailand
  • Queer Issues in Thailand
  • Queer Christian Issues
  • Blog
  • Contact
  • Stories

Likay: Inter-cultural Gospel

2/22/2014

0 Comments

 
Picture
Dare to be ridiculed or you will never be able to get the Gospel into the heart of a culture. Being an inter-cultural Christian is not for the faint-hearted. But daring to make Christian applications of one’s own most venerable cultural treasures is risky, too.

The good news of Jesus Christ must be interpreted in order to make sense. First, the Gospel emerged in the Roman colony of Judea and it had to be interpreted for the wider culture which used Greek and Latin as well as a hundred other languages in Gaul, Germania, Egypt, Ethiopia, India, Parthia and Persia and even China all within the lifetime of the first generation of Gospel-spreaders. Not only were there language barriers, but the cultures were diverse. The history of the Christian Church can be written as the story of accommodation to and domination (sometimes decimation) of cultures. The parallel history, of course, is about the evolution and preservation of doctrine. The Gospel that goes nowhere withers.

In Thailand one of the best known organizations working to interpret the Gospel in Thai cultural terms is the Christian Communications Institute of Payap University. The CCI has been a pioneer in the use of traditional Thai folk melodrama, called likay, to communicate Christian stories and Christian values related to moral and social issues. Likay is a South East Asian folk-art form using stylized costumes and dance movements, traditional music, set characters and melodramatic plot-lines.

In this era of information technology when even television is being challenged as the leading medium of mass communication, such highly personal and small scale approaches as likay are disappearing. Where there were hundreds of traveling likay troupes a few decades ago, now there are only a few scrambling for sponsors to bring them to fairs and festivals. But the mere appearance of a poster with likay characters, like the one at the top of this blog, still says “LIKAY” to every Thai person who sees it. A likay character has the power of an icon.

But “Christian” likay, is that possible? This was not an easy concept to establish. Cultural traditionalists scoffed that the CCI would erode the art form, ignoring the fact that all art forms are evolving if they are not dead. There was even the call for a royal investigation, which concluded by vindicating Christian likay. Christian traditionalists scolded the CCI for desecrating the Gospel by dressing it up in debauched and pagan attire. But the CCI has prevailed into its fourth decade, performed before audiences in North America, Europe, Asia and Australia, and is now embarking on its 15th international tour that will take a group to churches in California, Texas, Kansas, Iowa, Illinois, Ohio, Pennsylvania and Kentucky during March. Google: CCI USA Tour or send an e-mail to cciusatour@gmail.com for details.

The purpose of performing Christian likay in Thailand is to communicate Gospel messages and show that the Gospel is not a foreigner’s dangerous faith. The purpose of performing Christian likay on international tours is to show that there are many ways to adapt the Christian message without imposing a homogenized “Christian sub-culture” where a vibrant culture already thrives, a concept that early missionaries rejected and current “One Country, One Language, One Culture” advocates seem in danger of forgetting.

0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Rev. Dr. Kenneth Dobson posts his weekly reflections on this blog. 

    Archives

    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012

    Categories

    All

    RSS Feed

Copyright © 2023 Rev. Dr. Kenneth Dobson